Da Verona
La sospresa
| … el me riva a casa con un ovo de Pasqua confessionà con na carta de un bel celeste come i oceti de la madona… | Sento na scanpanelada che fa tremar le periane. Verzo e me cato denansi la me amiga con un balin da fogo. La vien dentro con la stessa velocità de un colpo de bora. E con ci ghe l’ala? Col so omo anca staolta.
“Ciao, bela!” ghe digo. “Èla che grinta che te ghè stamatina. Gheto el morbin?”
“Cara” la me risponde, “no sta’ mia schersar tanto parché in sto momento son fora da i sète sentimenti. Se te tasi, te conto l’ùltima che ’l m’à conbinà lu. Donca, al sabo santo el me riva a casa con un ovo de Pasqua grando come na creatura, confessionà con na carta argentà par de dentro e de un bel celeste come i oceti de la madona par de fora, ligà con un nastro blu che ghe gira tuto ’torno par fermarse su la pansa (de l’ovo no quela de me marì) con un bel gropo e na sfilsa de strìcole che vien zo, coerséndolo tuto. El me mostra l’ovo, el me dise che l’è un regal par mi, par tuto quel che fao par lu e par la casa, el le mete al fresco nel sotoscala. Mi me comovo. Vien Pasqua e finìo el pranso, prima del cafè, quando oramai semo tuti ben passùi, lu el va de là, el tira fora l’ovo dal so cucio, el ghe cava el vestitin e el le presenta in tola – nudo bioto – davanti a mi, dato che l’è mio. Mi alora me ’l meto su i zenoci, ciapo un cortel e ghe fao un bel buso sul colmo, infilo dentro la man e ghe tiro fora la sospresa: un pachetin con su scrito ‘regalo firmato’. El verzo de paca parché moro da la curiosità. Drio descartarlo penso che sarà anca vera che el me omo l’è un fiantin pesante, che no son gnancora stà bona de comandarghe, che no ghè perìcolo che ghe casca el coerto in testa, dato che l’è senpre in giro a remengon a piè, in moto e in màchina, tanto de no star a casa con mi, ma l’è altretanto vera che qualche ’olta el me dà na man e che l’è premuroso specialmente quando el ga da domandarme l’autorisassion par cronparse qualcossa o – come st’ano – par canbiar la moto.”
“E te laméntito?” salto fora mi.
“Bela” la me interonpe, “speta che finissa de contarte. Donca, el sacheto con la sospresa l’è cosita ben confessionà e mi cosita agità che no riesso gnanca a desligar el spago; lu alora el me dà la fòrbese, mi el tajo, sbrego la carta con le onge e… me cato in man un tacuìn da buteleto. E ghe resto mal assè.”
“Scusa” ghe domando a la me amiga, “ma no capisso cossa ghe entra to marì in tuta sta facenda.”
“Cara”, la me dà sù ela. “Primo: l’ovo l’era grosso sì ma in oferta speciale parché l’era tuto sacagnà e perciò el l’avéa intanbusà nel destriga e cavà zo de scondon. Secondo: l’era de ciocolata al late e a mi me piase quela fondente. Terso: l’à volùo propio farme un dispeto.”
“Ma come vuto che ’l fasesse a saver ’sa ghera dentro?” próo a difèndarlo mi.
“Bela” la me risponde, “varda che l’à fato aposta parché su la carta ghera scrito ciaro ‘con sorpresa per bambini fino a 10 anni’!”
[torna sopra]
|
|
Archivio
2022 |
21 |
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
Editoriale
Fameja: problemi novi
No passarà tanto tenpo che anca qua in Italia vegnarà fato quelo che xe ’pena sucesso in Francia, dove xe stà aprovà la lege che legaliza i matrimoni tra persone del stesso sesso: dona con dona e omo con omo. E in nome de i diriti civili de l’individuo, dovaremo ciamare ste union: “novo tipo de fameja”
de Mario Klein
Da Rovigo
La casa de Mòmolo
de Gianni Sparapan
Da Vicenza
La me sità in cartoina
de Ines Scarparolo
|