Da Isola Rizza (VR)
La dentiera
| Chel’altro che el rivàa co el magnaerba l’à masenà sù tuto, conpresa la giacheta co la dentiera. | “Eh sì… el me par propio Silvino!”
S’éra drio nar a catar na me amiga quando ò visto ’sto omo che l’éra drio cavar de l’erba da i fiori. Senténdome caminar su la giara de la stradela el s’à girà e co un soriso a setantasiè esagerando, no trentadù denti, el m’à saludà. Digo la verità son fin restà mal parché co na dentiera conpagna no l’avéa mai visto!
Varda ti: “Come èla, Silvino, che te ghè na dentiera cossita bela?”
“Ah, caro Bepi, ’desso” el me risponde, “go i denti inpiantè in te le zenzive e no ghè pi pericolo de…”
La storia l’éra scominzià quando ani fà mi s’éra nà a giutarghe come ò za dito, a tirar zo i pomi dal me amigo. Fra i tanti che ghéra là a laorar ghéra anca ’sto Silvino. L’éra senza denti e quando l’éra ora de magnar (se magnava tuti soto el pòrtego), el se metéa la dentiera, e dopo quando l’avéa fenìo el se le cavàa, el le rodolàa in te un toajoleto de carta e el le metéa in te na borseta de nailon che el gavéa tacà al manubrio de la bicicleta. Ogni tanto el magnava pan e salame co l’aio, che el savéa un profumo…
Un giorno el me amigo paron el gavéa da nar da un so parente che el staséa tresento metri de distanza e l’avéa tolto sù la bicicleta che l’éra lì comoda. Quando l’è vegnù de ritorno el l’à postà indo’ l’éra prima.
A la sera fenìo de laorar, ’sto Silvino el varda la borseta che ghéra tacà al manubrio e l’à visto che ghéra un buso. El mete drento la man:
“Ah, Madona, no ghè pi la dentiera, come èla?”
“Cossa sucede” el gavéa dimandà el paron che l’avéa sentìo ’sto omo ostiar.
“Varda lì, ghè la borseta sbregà e no ghè pi drento la dentiera!”
“Ah, a ocio, l’è stà el can de i me parenti. Se te avéi come el solito magnà salame, se vede che l’à sentìo l’udor e l’avarà sbregà la borseta e portà ’ìa la dentiera!”
No sò come i s’abia conbinè parché mi par chel’ano lì, avéa fenìo de tirar zo i pomi e son stà a casa.
L’ano dopo stessa storia, senza dentiera, métarsela par magnar e dopo in te la borsa, ’sta olta de tela grossa. Ma sicome che l’avéa inparà un pochetin a portarla, un giorno el se n’avéa inacorto che el ghe l’avéa ancora in boca quando l’éra rivà soto i pomari; el se l’avéa cavà e l’avéa messa in te ’l scarselin de la giacheta.
Chel giorno là, siben che oramai fùssimo in otobre, ghéra bastanza caldo; senpre chel de la dentiera, el s’avéa cavà la giacheta e el l’avéa postà su na rama de un pomar.
Sicome che diman se avaréa tirà zo in te la bina dopo, ma ghéra l’erba alta, i ga dito de nar a tor el magnaerba e liberar dó-tre bine. Intanto fin che chei altri i laoràa i ga tacà drento a la giacheta, che l’è cascà par tera. Chel che el l’avéa fata cascar el l’à catà sù inrabià e el l’avéa butà in mezo a l’erba senza pensar che...
Figurémose, chel’altro che el rivàa de corsa co el magnaerba, e siben i ghe sighesse de fermarse, lu no l’à visto gnente e l’à rodolà e masenà sù tuto, conpresa la giacheta co la dentiera. Quando el se n’avéa inacorto no ghéra pi gnente da far! Avemo ridesto un bel poco, ma el porocan mia massa!
Quando no ghe son pi nà a tirar zo i pomi, è passà del tenpo e no s’avéimo pi visti co Silvino, fin ancò.
“Dài cónteme” go dito “ancora magari de le dentiere e come t’è passà ’sto tenpo!”
Alora l’à scominzià a contarme:
“Quando avéa finìo de nar a pomi dal nostro amigo, s’éra nà a far l’aiutante de un giardinier. Un giorno s’érimo nè a tajar l’erba in te un prà de n’azienda bastanza lontan da casa, e dopo magnà, m’avéa cavà la dentiera e sicome che s’éra distante da la màchina, l’avéa messa anca ’sta olta in te la scarsela de la giacheta e l’avéa butà su na mota de erba e s’éra nà ’vanti a laorar. Quando s’éra vegnù de ritorno, la mota de erba no la ghéra pi, e gnanca la giacheta. I avéa caricà tuto e portà in discarica!”
M’è vegnù da far na sganassada, ma lu el seitàa a contar senza fermarse.
“’Sta olta, caro Bepi, m’avéa propio inrabià de bruto. Son nà da un dentista, ò speso un saco de schei, ma el m’à inpiantà i denti de porselana che no se cava altro e, come te vedi, no son mai stà contento come ’desso… Èla poco bela la me dentiera?” el me dimanda.
“Sì sì, alà, Silvino che semo a posto!”
da Storie in mezo a i pomari e a i perari
[torna sopra]
|
|
Archivio
2022 |
21 |
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
Editoriale
Ano novo, vita nova. O quasi?
Chel vecio proverbio che se sente a l’inizio de l’ano che ’l gabia ancora valore o che ’l sia solo na spintonà par nare ’vanti? Epure ogni ano che passa calcossa de novo el ghe xe: l’età, la TV che da “digitale” la deventa “satellitare”, i schei che da euro i deventa “bitcòin”… Che ’l sia questo el “novo” de st’ano?
de Mario Sileno Klein
Da l’Alta Padovana
I 800 ani da ’a rifondazhion de Sitadèa, tra storia e fantasia
de Luigi A. Zorzi
|