Devossion popolare
Un presepio vivente
|
...el bambin el ga tocą el musso sul muso co na manina... ("Nativitą mistica" de Botticelli, particolare) |
A dir la verità - anche se no 'l xe un segreto da svelare - sta volta
no me vien gnente par la testa sul Natale: né poesìe, né
pensieri celesti, né parole benedete, gnente de novo, che no sia stà
dito o scrito, parfin da mi, che xe come dire el Gloria Patri, che ne i salmi
vien sempre par ùltimo. Sta mancansa la sento come na pena interna, spirituale,
come un ben che me xe stà tolto sensa preaviso e che vorìa ritrovare.
Go bisogno de qualcossa par tacarme, na spinta che me sveja l'ànima e
la fassa tremolare da l'emossion come na foja al vento, par farghe festa a na
ricorensa tanto importante e cara come el Natale. E invesse, dentro al me ìntimo
de creatura strapassà e spaurìa da la vita, xe tuto vodo, desolatamente
vodo, come un deserto spalancà, sensa contorni e sensa confini.
Me passa par la mente, a moto perpetuo, ricordi dozenali de tempi lontani e
confusi, sempre sul Natale, naturalmente, quelo da la fede lìmpida come
un'aurora de dicembre, lucidà dal candore de na brósema dopia
su le rame curve de i àlberi. L'ùnico che me vien su la pàgina
de la memoria xe el presepio vivente che se faseva ne la boarìa de i
Marteleti, sora al sélese scoà a la granda, col bo, el musso,
la paja el Gesù Bambin su na sesta da pan. So mama vissin la ghe faseva
da Madona e so papà da san Giusepe, co i vestiti de sempre, quei strassolà
de tuti i dì che i gera cussì poareti ma adati al fato, tanto
da confóndarse co quei de le statue de i pastori. Noialtri tosi vissinanti
se ghe andava par la curiosità de védare, ma anche par pregare
davanti a na riprodussion umana che ne somejava, viva, piena de fede e anche
de fredo. El Gesù Bambin del 1936, lo ga fato el fiolo del Gino Fortin,
el quinto: el gaveva poco più de oto mesi, le manine gonfie dal fredo
e i caveji biondi e rissi che so mama gaveva petenà a posta. Ogni ano,
su la corte de i Marteleti, se usava fare sto presepio vivente che durava solo
na mezora par no far tribolare la zente. El tempo che bastava par mandare qualche
pensiero ne la diression de le stele, insieme al canto de na pastorela. Par
l'ocasion vegneva anche un prete da la parochia, de sòlito el capelan,
che se portava la cota e la stola par darghe a tuti i presenti la prima benedission
de Natale, parché el presepio se faseva la sera de la visilia. Se gera
bel tempo in meso al sélese e senò, soto al pòrtego de
la stala. La contrà tuta torno al gran completo. El musso che ga fato
la so parte in quel presepio, se ciamava Batista e lo conosseva tuti in paese,
parché el so paron ghe lo prestava ai poareti che gaveva bisogno de andare
al mulin co dei sachi de formenton, o portare casa de la legna da i campi. Un
musso vecio e straco che caminava pian, ubidiente e rassegnà a le bastonà,
che andava co tuti ne la stessa maniera, sensa protestare. Quela sera però
el gera agità - par quel che se vedeva - e Pace, el boaro de i Marteleti
da na vita, che tratava le bestie come zente de fameja, se gaveva acorto e lo
tegneva de ocio stàndoghe vissin, come el faseva col bo da timon che
se ciamava Vitorio Veneto, ma che stava al so posto calmo e inmòbile.
Batista, invesse, a un serto punto, dopo aver tirà un par de peade in
aria, el se ga messo a magnarghe la paja torno la sesta del Gesù Bambin,
anche se el boaro e la mama del pìcolo lo tegneva soto el tiro de i oci.
Ma el bambin, che gera abituà a vìvare co le bestie, senténdolo
vissin el lo ga tocà sul muso co na manina, e sùbito el musso
se ga fermà de magnare e se ga messo ne la posission del so personajo.
El prete no ga mancà de rilevare el fato, tirando le rédene del
discorso su la potensa che ga l'inocensa su le creature e, dopo na orassion
in latin, el ga dà la benedission co l'aspersorio che gaveva l'aqua santa
giassà. La prima benedission del Natale su la corte de i Marteleti: na
tradission par tuta la contrà.
Go ripassà sto fato natalissio distante ma vivo, par do boni motivi credo
vàlidi. El primo, parché xe tempo de Natale el fato lo riguarda:
vien messa in mostra na devossion agreste abastansa praticà a quel tempo
fra la zente de i campi. El presepio vivente, ne la magior parte de i casi se
faseva diretamente ne la stala, par na devossion, a uso de fameja: quelo de
i Marteleti gera speciale. El secondo motivo, xe quel Gesù Bambin del
1936, che gaveva nome Mafeo, che xe vegnù grande, l'è diventà
un me amico e semo stà soto le bombe insieme. Dopo la guera, l'è
emigrà in Svissera, el ga fato fameja e anche na discreta fortuna come
albergatore: da cameriere a paron. Ma la parte più interessante de la
storia xe che un fiolo de Mafeo xe diventà prima dotore, e dopo prete
missionario su na foresta del Brasile. E sto so papà che gaveva fato
el Gesù Bambin sensa saverlo, par comprarghe na màchina da radiografìe,
indispensàbile a sto so fiolo dotore e missionario, che prestava la so
òpera umanitaria in un ospedaleto desperso ne la foresta Amassònica,
desmentegà da tuti, el ga vendù el so ristorante el se ga ritirà
in pension. Sicome el xe morto in Svissera, dove el viveva da quarant'ani e
anche el se faseva rivare, tràmite parenti, el me "Orto de Casa"
del Gazzetin, go volesto nominarlo qua, a ricordo e a esempio, soto le feste
de Natale. Go anche pensà che, quela manina che gaveva tocà el
muso del musso in quel Natale lontan, gaveva caressà n'altra volta, col
so dono generoso, el viso de chissà quanti putèi malà e
poareti che so fiolo curava, par conto e in nome de quel stesso Gesù
Bambin del presepio.
[torna sopra]
|
|
Archivio
2022 |
21 |
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
Dal nùmaro de Dissenbre:
Editoriale
Nadale, na bona ocasion par dire grazie
Cossa ghe xe de pi belo de esprìmare la propia riconossenza pa 'l grande dono de storia, de inteligenza e de civiltà
de Mario Klein
Da Thiene (VI)
La "Nina Gigante"
Ne le noti prima de Nadale, un canto dolse e deicato se sente ne 'e vece contrà
de Thiene. El xe el canto de 'a "Nina", dove na popolana anunsia la
nàssita del Redentore ai so paesani, che in coro, i risponde co l'ansia
de conòssare ogni particolare del grande avenimento
de Bepin Daecarbonare
Da Verona
'Na voçe da l'aldelà
de Wanda Girardi Castellani
|