Tradission de Nadale
Quando la storia incontra la vita
|
Ne la pàgina, qualche séna del "presepio vivente" del 2001: la stala del miràcolo; na tenda de palestinesi; done inpegnà ne i lavori del nostro recente passto. (Foto "Archivio Presepio Codiverno") |
Romài ghe semo! Anca sto ano xe a bon punto i pareciamenti par el presepio
vivente de Codiverno, el paese soto Vigonza, 'pena fora de Padova.
Don Aldo Manfrin, pàroco del paese, me dise che l'idea de fare el presepio
xe vegnù fora siè ani fa, parlando co de i parochiani, quasi pa'
na scomessa: nessun alora se gavarìa mai pensà che dopo 'na prima
'speriensa se gavarìa possudo 'ndare 'vanti e fàrghene de le altre
e 'diritura che nel giro de pochi ani la manifestassion, orgolio de tuti i paesani,
la vegnesse conossuda e nominà da giornài e television e visità
da mi no sò quanta zente. Femo notare a don Aldo, che lo savemo che 'l
ga na predilession par San Francesco, che la tradission voe inventore del presepio,
che forse gnanca el poarin de Assisi nel mentre che'l pareciava el so primo
e ùmile presepieto a Greccio (Rieti) la note de Nadale del 1223 se gavarìa
imaginà che dopo squasi otosento ani el sarìa sta copià
e ricopià e adiritura el deventasse "vivo" par la meraveja
e devossion de grandi e picenini. Vien da pensare che le robe fate ben, sènplici
e insieme co i altri e co amore, le piase al Signore e le vien premiàe.
Don Aldo del "so presepio" tien a dirne, e el me racomanda de sotolinearlo
co 'n strisso, "che la rapresentassion nel so insieme no la xe 'na fiera.
El tuto xe on calcossa de piasévole, variopinto, beo e alegro quanto
che se voe, ma no na fiera".
El caminamento nel quae vien introsà el visitatore, passando par primo
da la porta de la ciesa, nel so interno e dopo fora, al verto, xe studià
in maniera de costrénsare uno a vegnere via insiorìo de on calcossa in
pi, de on pensiero da tegnerse in mente, on messagio beo da contarghe ai altri,
'na pìcola giossa par deventare mèjo e butare chel bon che se
se porta via, so 'l mare de miserie nel quale noemo tuti, in sto mondo romài
sensa valori e che, a difarensa de i Re Magi, no se xe pi boni de vardare in
alto parché se ga perso la tramontana.
El beo del presepio de Codiverno e sicuramente anca el susesso xe dovudo al
fato che ogni ano el xe difarente e el canbia de significati. Pur partendo senpre
da i senari de la Palestina, da i loghi che ga visto la nàssita del Redentore,
i oci 'sperti del grupo culturale, atenti a rapresentare la nostra cultura e
tradission popolari, i lavori de 'na 'olta, i artigiani, el nostro modo de vìvare
e queo de i nostri veci, ogni ano i propone e i fa riferimento a na roba che
xe sucessa, che ga fato ciasso e notissia. L'ano passà la tragedia de
le Tori Zemele de New York, sto ano invesse, ano de Giotto, el presepio s'ispira
al restauro de i afreschi del pitore fiorentin, ne la Capela de i Scrovegni
a Padova.
Par tegnere in piè tuta la strutura de sta inpresa se move 'torno co
varie mansion sirca tresento persone, fra le quali diese putèi, nati
entro l'ano, che se alterna nel fare la parte del Gesù Banbin.
El materiale che vien usà (legno, fero, stofe e vestiti, ecc.) xe tuto
materiale poareto e rancurà in giro, che bravi maestri artigiani (fàvari,
sartori, maestri, marangoni, 'letricisti, murari, ecc.) rimete a posto e se
dà da fare parché el torna a èssare come novo. L'ano passà
el presepio xe stà visità da oltre ventimila persone. Le rapresentassion
vien fate da le ore 15 a le 18 el di de Nadale e Santo Stefano. Senpre co i
stessi orari el 1° de genaro 2003, la doménega 5, el luni 6 e la
doménega 12 de genaro. El 28 de dissenbre, in noturna, da le ore 20 a
le 22. On avenimento che xe on pecà pèrdare! On gesto concreto
de volontariato che xe proprio bruto no riconpensare almanco co na vìsita.
[torna sopra]
|
|
Archivio
2022 |
21 |
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
Dal nùmaro de Dissenbre:
Editoriale
Nadale, na bona ocasion par dire grazie
Cossa ghe xe de pi belo de esprìmare la propia riconossenza pa 'l grande dono de storia, de inteligenza e de civiltà
de Mario Klein
Da Thiene (VI)
La "Nina Gigante"
Ne le noti prima de Nadale, un canto dolse e deicato se sente ne 'e vece contrà
de Thiene. El xe el canto de 'a "Nina", dove na popolana anunsia la
nàssita del Redentore ai so paesani, che in coro, i risponde co l'ansia
de conòssare ogni particolare del grande avenimento
de Bepin Daecarbonare
Da Verona
'Na voçe da l'aldelà
de Wanda Girardi Castellani
|