Robe de Ciósa
Ciósa medioevale
|
"Palio della Marciliana", el terso fine setimana de zugno a Ciósa. |
Oni ano, la tersa doménega de zugno, a Ciósa se respira aria de Medioevo. Se se veste in medioevale, se parla in medioevale, se lavora in medioevale, se zoga in medioevale... Insoma, la xe la Marciliana.
La Marcialiana, o marziliana o marsiliana la gera ’na imbarcassion de orìgine venessiana. Sensa armamenti e no tanto solida, deventà sìmbolo (adesso) del "Palio della Marciliana", l’aveva dimension grande, basso pescagio, forma larga e tonda, perché cossì gera pi fàssile el trasporto e la se podèva manovrare co pi rapidità. La so massima difusion la ga avùo nel 1300, dopo l’à scomissià ’na lenta decadensa, fin che la xe scomparsa a la fine del 1700. La trasportava generi alimentari nel mare Adriatico e verso le ìsole e i porti del Mediteraneo. El nome deriva forse da "merciaia", termine colegà al fato de èssare imbarcassion destinà al trasporto de le merci.
Ma el Palio a Ciósa adesso xe tuta ’n’altra roba. A xe deventà ormai ’na festa tradissionale che se fa da diversi ani, e la ricorda un fato stòrico: l’epico scontro, durante la Guera de Ciósa, che xe avegnùo tra el 1379 e el 1380 tra Venessia e Genova ne le aque de Ciósa. Deto questo, ocore dire subito che chi càpita a Ciósa el terso fine setimana de zugno pòle pensare de èssare tornà improvisamente indrìo de qualche sècolo. Infati el centro stòrico se trasforma per deventare un teatro a sièlo vèrto, popolà de personagi in costume del 1300. El Palio, paragonabile quasi – dirìa – a la famosa Regata Storica de Venessia, mete a confronto, in prove de abilità e de capassità, le sie contrà ciosòte: S. Andrea, S. Giacomo, S. Maria, S. Martin de Sotomarina, S. Michele de Brondolo e Montalbano de Valli de Ciósa.
Eco i momenti pi importanti de ste dó zornàe spessiali. Al sabo la festa scomissia in piassa Vigo, col solene Giuramento de i Capitani de le contràe, che se afrontarà dopo ne le singole gare. I figuranti che invita i spetatori a partessipare a la festa xe de solito molto suài, visto che i costumi xe fati pitosto pesantini, sopratuto in curame e veludo. Spade, scudi, lance e armature xe stae fate secondo le antiche tradission da un maestro armaiolo friulan. Le tecniche de combatimento xe ricavà da antichi tratati de scherma del 1400. Ghe xe anche ‘na catapulta, che spande come benvenuto fiori e sale. Se se sente de i urli, no bisogna alarmarse: a sarà el "precone" che xe drio a lèzare le ordinanse de le autorità. Eco dopo l’ospitale, el ricòvaro per la note de i pelegrini che andava in Terasanta. I pagiarissi no i à serto l’aria de èssare comodi!
|
"Palio della Marciliana", el terso fine setimana de zugno a Ciósa. |
Fora ghe xe i fabri, drio a ferare i cavai e po’ el cerùsico, che parla del straordinario potere de un unguento destinà a curare qualunque malatìa. Eco i contadini co la so corte, ’na casa costruìa in calsina, legno e cane che fa da ricòvaro per i bambini, che zoga co scudi e spade in legno. Le merletère xe drio a tèssare un arasso, mentre un pitore sta afrescando un muro co la figura de San Martin a cavalo. Un artisan sta ricavando da le candele co la tecnica de l’imersion, strato per strato.
Al dopopranso ghe xe l’arivo de le nave venessiane, che un tempo portava a Ciósa merce in abondansa. A rissévarle ghe xe - ancùo come gèri - el Podestà co i mùsici e le dansatrici. Subito dopo scomissia le gare: la regata de le scaule, antiche barche usà per el trasporto del sale, e el tiro de i arcieri. Terminà queste, se tien la stima de la dota: ’n’antica tradission voleva che el notaro de la sità controlasse che el valore de la dota de la sposa corispondesse a quanto aveva dichiarà el pare.
Ma dopo la sèna se sposta davanti al munissipio, a la taverna col forno: qua se pole assagiare pan e vin. In piassa del Granèro ghe ze ’na tore alta, che serviva per difèndare el teritorio e le saline da i assalti de i nemissi. Qua se pole védare a l’òpara i assagiatori del sale, i mercanti drio a comprare sto ben alora cossì pressioso, i contrabandieri, che tentava de spaciare el sale de la vissina Cervia. Qualchedun xe stà za arestà e a se trova drento ’na gabia de fero solevà a qualche metro da tera co ’na corda. Ma eco, verso sera, ghe xe el primo ataco de i Genovesi a la sità: i soldà copa i custodi de le contrà e dà fogo a la tore de Sant’Andrea.
La vera batagia però scomissia el giorno dopo. La matina de doménega, mentre le navi venessiane lasse el porto, in piassa Vigo ghe xe l’assalto decisivo da parte de l’armata genovese e padovana. El Podestà tenta de resìstare coragiosamente co i so sinquanta fedelissimi, ma xe tuto inutile. Ciósa casca e i gonfaloni de le contrà xe messi a luto.
Prima de védare le ultime gare, che avien nel tardo dopopranso, pole èssare divertente osservare le gustose senéte messe in òpara in Corso. Ma eco che i scontri xe finìi e ariva el momento de proclamare el vinsitore del Palio. Insieme co lu se festegia anche el ricordo de la liberassion de la sità. I gonfaloni vien issà da novo e i siesènto figuranti scomissia a sfilare in Corso. La fine de le dó zornàe sta per arivare, ma i... bagordi xe apena scomissiài...
[torna sopra]
|
|
Archivio
2022 |
21 |
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
Editoriale
La strada de casa
In sto groejo de strade, de trodi, cavezagne, vie traverse e tabele de indicazion, co sto destejo de apòstoli e profeti che prèdica vangèi falopi, xe senpre pi fadiga catare la strada de casa
de Mario Klein
Novità Linguìstiche
El "tesoretto" de Manlio Cortelazzo
In sti giorni ga visto la luce un lavoro linguìstico de l’ilustre professore emerito de Italianistica e de Dialetologia, el catedràtico Manlio Cortelazzo, gran benefatore de la cultura vèneta e sostegno par chi ama la storia e vol conóssare le propie orìgini
de Mario KLein
|