Da Adria
El ranaro
| Eco na rarità: el risoto de rane. | Par magnar rane anquò bisogna solo andare in serti ristoranti foravìa, indove che i dise ch’a se magna rane come quele de na volta, pescà int’i fossi o int’i màsari. Se trata de ranete pitosto pìcole, bone indorà a frite.
Altri i fa passare per rane nostrane bestiole d’inportassion che, se la ben, le vien da la Croassia, da la Slovenia, o da lì par volta, si no i è adiritura da la Tailandia o da più in là. Defati le ga de le cuosse grosse come quele d’i culunbi o d’i galiti, quìi da far friti. E naturalmente, essendo na rarità, te spendi ’n ocio de la testa p’r un risoto che el più de le volte el sa solo un fià da freschin.
Na volta le rane jera roba da poareti parchè le se catava dapartuto: in canale in meso a la grata, int’i fossi intra meso a la pavarina, inte le canalete che le gheva l’aqua squasi ferma.
E bastava poco par ciaparne in quantità suficente par na sena. Gh’jera ranari ch’i ’ndava col batelo de note co i ciari a carburo: le rane le restava inmagà da la luse e slungando le man se ganfava la rana e la se cassava inte ’l saco; de giorno se ’ndava co la cana e l’ancoreta: co ’n fià d’ocio e passiensa s’ingansava la rana che feniva int’un zerlin a maje fisse. Gh’jera quìi ch’i pescava rane co na negossa fata de saco, bona anca pa’ i gànbari. E po’ gh’jera altri modi che mi no conosso parchè a rane ne ghe so’ mai ’ndà.
Có le volevo a le conpravo diretamente da i ranari. M’in ricordo uno che la matina el se piassava vissin a la pescarìa, quela de na volta, che adesso no gh’è più par via d’i diversi traslochi che le varie aministrassion comunali ga fato fare par ragion igièniche, fin a farla sparire dal tuto par lassar in piè un par de boteghe dove ancora se pol catare pesse, ma le rane no. Sto ranaro jera lì, vissin a ’n bàcaro storico, ch’esiste ancora al giorno d’anquò, e có uno rivava: “Me dalo un chilo de rane?”, lu, pronto “Ghe le curo?” “Ma sicuro!” El ciapava la rana co man esperta, co la cortelina ben ugà el dava du tai, via la pèle e la rana feniva inte ’l scartosso. E cussì avanti, fin che a so parere gh’jera el peso domandà.
Tira fora la balansa, de quele co la stasa, el piato, le cadenele e ’l marco e zac: “Ghe n’è un fià de più. Ghe le lasso?” “Va ben.” Sera sù el scartosso, miti in scarsela i schei e pronto pa ’l prossimo cliente. Ora de mesogiorno el saco de rane jera vodo, la scarsela bastanza piena e un muceto de scoasse, fate da teste e pèle, che po’ el butava in canale, tanto a chi tenpi l’aqua corente portava via tuto. El ranaro tornava a casa, pronto a la sera p’r andare a pesca e a la matina drio puntuale al so posto par véndarle.
[torna sopra]
|
|
Archivio
2022 |
21 |
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
Editoriale
Dove catare el corajo?
In sto tenpo, almanco 7 italiani su 10 se fa sta domanda e nissun xe bon de darse na risposta. Se parla, se stròlega, se promete, ma intanto ghe xe chi no ghe la fa a spetare e el decide de farla finìa
de Mario Klein
Lingua, dialeto e vita
Na vera esperiensa de vita
“Il dialetto trevigiano che si parlava sotto i banchi di scuola…” Storie de stranieri ormai integrài da noaltri e del so raporto co la lingua veneta
de Daniele Marcuglia
Ciàcole visentine in lingua foresta
“Un baseto da Sandrigo”
Leonardo Carlotto da Sandrigo ga rancurà in pareci ani un stramaro de cartoline che rafigura el so paese
de Giordano Dellai
Da Verona
A proposito de medisine
de Giacinta Dall’Ora
|