Editoriale
Cara dona, te scrivo...
... parché no sò dove catarte, dove che te stè de casa e cossa che te fè, no sò gnanca parfin chi che te si: par questo, dunque, te scrivo...
|
No le sarà tute come questa, ma... (Santa Giustina di Padova, Bartolomeo Mantegna, 1459-1523). |
Intanto te domando scusa par tute le volte che me son desmentegà de ti, par quando me son girà da st'altra parte, stando par conto mio, badando ai me intaressi, come se ti gnanca te ghe fussi. Te domando scusa par tuto el peso che go lassà sora le to spale, no finendo mai de domandarte sacrifici e de caricarte de responsabilità, conpresa quela de salvare la pace, de pagare el prezo pi alto quando l'omo ga deciso de fare la guera. Bela sta contradizion: i òmani i fa le guere e le done ga da darse da fare par sanare el malfato, par tegnere in piè la fameja, badare a veci, putini e laori te i canpi...
Me rendo conto che te go senpre domandà massa, ripagàndote in mìnima parte de le to fadighe e de le to rinunce, pensando de èssare a posto portàndote casa i ciocolatini par San Valentin o la mimosa l'8 de marzo, regalàndote na butilieta de profumo pa 'l conpleano... parché senò ti...
Te ghè reson: ghe vole ben altro par ripagarte de tuti i torti che te si obligà a subire tuti i santi dì. E non solo in casa toa, dove l'angelo del focolare ga anca da èssare dona de fadiga, mare perfeta, mojere esenplare, nuora generosa, suòcera paziente, nona afetuosa... e la lista de le litanìe la podarìa nar vanti 'ncora. Có te si fora casa te toca el resto: in strada, in tran, in màchina, in uficio, in fàbrica, su i giornài, nel cìnema, in television...
Xe passà domila ani da quando Cristo e, pi tardi, anca Maometo, i ga fato carte quarantoto par ridàrte dignità, canbiare le cative abitùdini, le tradizion e le antiche legi che te voléa tacà a la cadena come un can, umilià e sfrutà come se te fussi soltanto na "roba" da gnente o da poco. Xe passà domila ani, ma 'ncora te vedo doparà, sbragagnà, spocegà, sgorbazà, maltratà e non solo a parole.
Xe calà nel mondo el nùmaro de i omicidi, ma xe cressù el nùmaro de le done che vien copà soratuto in casa, in fameja, par man de un fiolo o del marìo. Cussì 'ncora na volta te toca pagare ti el prezo del "disagio" che colpisse l'omo de i nostri giorni, disorientà da le trasformazion de i tenpi moderni e, in parte, contrarià dal fato che in calcossa ghe toca cédare teren a la dona.
Te capirè che par mi, che i me ga senpre dito che son el "sesso forte", la xe na bela smacada dover amétare che la dona la pole comandare anca ela, guidare na azienda, dirìgiare un uficio, fare la ministra, la sìndaca, l'avocata, la pilota de aereo, la sienziata, insoma la parona del vapore!
Te domando scusa e te prego de portar pazienza, anzi, visto che te si ti che te porti la vita, zerca de fare el miràcolo: có te te meti a inpastarla co le to sante man e col to corpo, se te ghè intenzion che la creatura la sia de sesso maschile, métaghe qualche ovo in pi, in modo che la vègna al mondo pi rinforzà e sana de testa, propensa a capire che la rinuncia a certi privilegi no la xe na sconfita, ma un sucesso.
Cara dona, concludo: ricòrdate che te si ti la me speranza, ti el sale de la Tera, ti la forza par vìnzare la sfida che inpegna l'umanità a catare la strada che porta a la pace.
[torna sopra]
|
|
Archivio
2022 |
21 |
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
Dal nùmaro de Marso:
Editoriale
Cara dona, te scrivo...
... parché no sò dove catarte, dove che te stè de casa e cossa che te fè, no sò gnanca parfin chi che te si: par questo, dunque, te scrivo...
de Mario Klein
Sbiansi de Civiltà Contadina
In prestio de brassi
"Un canpo ben arà e consà, un bon santo el s'à catà." Cussì se diséa na volta có se costumava leamare le tere 'ndando...
de Dinerio
Storia Visentina
Le case de na volta
Demo na ociada a queo che ghe gera rento na casa contadina de un paeseto visentin de qualche sècolo fa
de Giordano Dellai
|