El raconto del mese in visentin
La fameja de Genio Baù
|
Genio Baù gavéa na botega dove se inpaginava libri. |
Sol porton de i canpi de concentramento tedeschi, jera scrito che "El lavoro nobilita l’omo"; ma chel lavoro el jera na condana a morte par fame e stenti.
Jera quelo anca el metodo naturale de lavoro de la fameja de Genio Baù, con la diferensa che fasùi in pegnata ghe ne jera senpre e polenta so la gradela anca.
Genio Baù gavéa na botega dove se inpaginava libri. Ghe vivéa la vecia vedova, ’pena bona de stare in piè a ore e che, par fortuna no la sofrìa de grosse magagne, salvo èssere sorda come na canpana e orba come on quajoto. Lamentarse no la podéa serto, parché tuti, in chela casa, jera senpre indafarà, grandi e pìcoli. No i conosséa né dotore, né farmacista e, manco che manco, el prete. Marìo e mojere, jera senpre de corsa, drio le màchine o a contratare con i clienti.
Per natura i jera tuti de boca bona; infati, par èssere senpre inpasturà, i gavéa na stassa pitosto bassota ma ben piantà. Quatro fiòi e tuti in casa. La pi zóvane la se ga catà in stato a sédese ani e ’l bocia che xe nato, xe stà la vita par la vecia che la lo basava e cunava mèjo che ’l fusse on so fiolo. Fursi jera chel bel toseto tuta la so gioia e la so salute.
El sposeto ga fato suito parte de la fameja come el fusse on vero fiolo. I tri tusi, du maschi e nantra fémena, i ga superà la scola de l’òbligo solo con l’età; na volta te disivi con el salado. I libri, in chela casa, valéa manco de la carta del formajo, pì stranpussà che curà, anca se i manejava ogni qualità e tanta quantità de carta par lavoro.
Schei i dovéa ’vérghene tanti; ma come i fasesse spènderli, no te savivi perché i jera vestìi bastansa a la vecia. Dove i li scondesse, gnanca, parché mai te li ghè visti in banca. Essendo pi de qualchedun senpre presente par lavoro in casa, i ladri mai se ga pensà de visitarli. El lavoro jera par luri na necessità de la massima inportansa. Davanti al lavoro no ghe passava gnente: né sono, né fame, né orario, né festa, né cesa e, manco che manco, el divertimento. I jera veramente nati par fare i tribolà, come i fusse condanà ai lavori forsati. Invesse i lo faséa, senplicemente parché luri jera fati cussì e i jera tuti e senpre d’acordo.
L’ossession par el lavoro se jera inpossessà de tuta la fameja: veci za ’vanti co i ani e parfin putéi de l’asilo; anca quìi dovéa fare senpre calcossa. La parona o la mojere del principale, la xe sta tacà a le màchine fin che jera ora de partire par l’ospedale par aumentar fameja. Có ghe capitava qualche malano i bevéa solo ojo de rìssino, no i coréa dal dotore mai: i se insierpava e co i oci sbasìi i jera là al lavoro drio le machine.
Lavorare dovéa farlo tuti, veci e zóveni, tusi e tose e mai lamentarse. El vecio paron, quelo che gavéa piantà l’assienda, el jera morto da poco e fursi par el so afanarse in botega in meso a tuti chei odori acri de inchiostri. L’è partìo par el mondo de là par on bruto malasso che ghe ga brusà el stómego. El male e la cativa sorte tocà al vecio, no ga fato canbiar sistema de vita a tuti chialtri.
I schei no varda l’inteligensa; luri infati tanto i jera sveji nel fare i conti, senpre par el so interesse, altretanto i jera indrìo de cultura e istrussion. L’italian i lo capìa, ma no i jera boni de parlarlo. I parlava solo in dialeto.
Paréa parfin inpossìbile come gavesse fato el destin a ’copiare co le stesse voje marìo e mojere. No te li ghè mai sentìi barufare o discutere. I jera senpre d’acordo. Bastava lavorare e se uno par forsa majore dovéa interónpere on mistiero, suito chealtro lo sostituìa. Anca par parlarse i lo faséa continuando el lavoro.
Con la reputassion de grandi lavoratori, la gente coréa senpre e solo da luri. Ghe jera nantra botega in paese che faséa el stesso mistiere, ma quìi i morìa de fame.
No se pol negare che tra luri, marìo e mojere, se volesse veramente ben, ma guai a dimostrarlo. A magnare, a la stessa tola e la stessa roba, no i se catava mai insieme. Fursi invesse insieme i se catava in leto; ma invesse de darse on baso o on strucon, i se voltava el culo par la pressa de ronchisare. Mai te li ghe sentìi bestemare, né dir male del governo o de altra gente. Fursi no i lo faséa parché no i gavéa tenpo de pensarlo. Come no i gavéa tenpo de lèsere on giornale, altretanto no i gavéa tenpo par on "Padre Nostro" e i robava el tenpo de nare in cesa, solo par dormire, finalmente, in leto par qualche ora in pi la doménega.
La jera na fameja solida e invulnerabile. Paréa. Invesse ga ciapà anca luri la so bastonà tra copa e colo e proprio quando mai i se lo gavar^a spetà.
I metéa le man anca su i fili e i contatori de la corente eletrica, sensa i dovudi acorsimenti. E purtropo, na scàrica de l’alta tension che luri doparava, se ga scaricà so na màchina, brusando anca el marìo che la stava doparando.
Jèrelo solo destin? O la man de qualchedun che podéa giudicare anca chi tendéa solo a sfiancarse e non alsare, gnanca par on minuto i oci al cielo?
I veci i diséa che gnanca i granari pieni i bastava a sfamare i ingordi.
[torna sopra]
|
|
Archivio
2022 |
21 |
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
Editoriale
Létera a Gesù Banbin
Co la confusion che ’l se catarà anca Lu là de sora, a go paura che ghe sia scapà de ocio le ùltime novità de tera, che lo riguarda da vizin. Me dispiasarìa che ’l vegnesse a saverle massa tardi: xe mèjo che ghe scriva...
de Mario Klein
|