Da i Coli Euganei
Grassie par sto novo Nadàe
| On fassoleto de neve calda che possa sugare tute le làgreme del mondo… | Nadàe! Có penso a sta parola, eco che me vedo davanti a i oci na distesa de neve che va avanti fin là, in fondo a l’orizonte. Na neve cussì bianca e sluzente da far sbarlucare o mèjo, inbriagare i oci e far sbàtere le seje.
Nadàe! E tuto deventa ciaro, come se el mondo intiero fusse fato de sùcaro. Mi parlo de le me inpression, questo xe naturàe, però che a Nadàe ghe sia in te l’aria on qualcosa de novo, de questo mi son sicura. Qualcun ga dito on tenpo, che mi son na “contemplatrice attenta”. Sirà forse sto modo mio de vardare, de osservare, che a Nadàe me trovo davanti la gente pi alegra, pi speranzosa. Come se la spetasse l’arivo de qualcosa de novo, de beo. Come se sta parola fusse za, al pensarla, on fassoleto de neve calda che podesse sugare tute le làgreme del mondo.
Va ben, tornemo co i piè par tera, Nadàe de sicuro sa darghe a tuti, almanco na s-cianta de speransa nova. Intanto xe drio rivare anca st’ano on novo Nadàe, e come no alsare i oci par vardar la volta celeste e dire on GRASSIE, ma grande, grande par èssare ancora qua, co la nostra pressiosa vita streta fra le man? Come no pensare a i nostri tinpi de tusiti, pieni de alegrìa e de voja de zugare, de córare, de ciaparse a sbalocà, par deventare òmini, o mèjo, tusiti de neve? E i ricordi? Me acorzo col passar del tenpo, che i xe la roba pì bea che ne resta. “Che pensa cussì xe solo i veci”, dise la gente de ancò. E mi me domando che ricordi i sirà drio fabricarse, “métarse in granaro” se diseva on tenpo, sta nova ondà de zóvani che vien ’vanti.
“Mi no me intaressa el libro”, diséa na mama on dì, “i me tusiti ga el computer e anca el telefonin.” “Va ben, va ben” go risposto mi, on poco avilìa dentro de mi, pensando che par quanti botuni che i struca, no i podarà mai avere la contentessa de védare che, fondando soto on sloto de tera na semensa picenina, vegnarà fora na piantina verde e po’ on fruto o on fiore, magari pien de profumo. Sta nostra nova generassion, da na parte tanto fortunà, no i sa de star perdendo el profumo vero de la vita. Strucando on boton de qualsiasi novo computer, no ghe vegnarà de serto fora la vose del popà, del zio o del nono, che uniti torno al sòco grande, el famoso “sòco de Nadàe”, inpissà el dì de la Vigilia, e chel dovéa durare tri dì, fin che passava Nadàe insoma, parché el dovéa scaldarne de chel calore che rivava fin drento l’ànema.
E intanto la vose de i veci ne insegnava a noantri tri fradèi, le cante de i so tinpi lontani. Prima de tuti la zia Mania, o mèjo Germana, ma che el nono par sbalio el la gavéa ciamà Germania. Sì, ogni ano la scumissiava la so filastroca, contenta de ricordàrsela ancora co i so 97 ani. “La vigilia di Natale, soffia il vento per le scale…” e noantri, siben che la se gavéa sentìa tante volte, se stava là co i oci incantà a scoltarla. E subito eco, uno a la volta i ne insegnava le vece Pastorele. “Voto, Babo, che ’ndagàmo / a catar sto Banbinel / Vien via subito, coràmo / togo in freta sù sto agnel.” Rivà davanti a Gesù Banbin, i se gavéa cavà la giacheta e el capelo par métergheo lì arente al Banbinèo parché no ’l gavesse fredo. Difati la strofa de sta filastroca la ’ndaséa ’vanti cussì: “Càete, Memo, la gabana / mi me cavo el me capel / parché el possa far la nana / e scaldarse da sto gel… / Sinti, sinti che bei canti / che se sente là de su / i xe i Anzoi bei e Santi / i xe vegnù a slaudar Gesù...”
Quante domande vegnéa fora da le nostre curiosità de tusiti. No, no se saveva da dove la vegnéa fora sta pastorela, e de che diaeto la fusse. E el popà continuava a cantarla pian, pian, parché noantri la se podesse inparare. Quante pastorele vegnéa fora ’torno al nostro fogolaro. E par noantri gera za Nadàe. On Nadàe che no conosseva la paroa regài parché el regalo pi grande gera chel toseto che dovéa rivare in tel Presepio là, sora l’altare de la Madona, contornà da on ceo celeste de carta pecorina ricamà de stée e na luna de carton tacà via de picolon co on spagheto. E la man de ’a mama, che strenzeva la mia drio la strada giassà, de matina a le sete e meza “’Tenta che te sbrissi sora el giasso…” Soto la luce del lanpion la neve deventava on lèvare de brilanti. E mi caminava a piè solevà, quasi par paura de rovinare sta belessa. El me core picenin el cantava. Sì, e chel canto me par de sentirlo ancora dopo tanti ani, insieme co l’odore del mus-cio, catà sù in tel bosco da noantri tusiti. Pensare a sti mominti me fa ben, me par quasi de vìvarli ancora.
Vardémose ’torno adesso, che xe ancora na volta Nadàe. E in sto momento me vien voja de metar zo qualche riga che me regala la mente. “Là in fondo al canpo / stasera se sente na nenia / che pare on lamento. / Sirà forse el pianto del mondo / che riva a man verte / a domandarne aiuto? / Vojo scoltare in silensio / par sentire mèjo / anca drento de mi. / Xe passà domila ani / e l’omo serca ancora amore / ben, giustissia. / On amore che a volte no ’l conosse / e invesse l’è drento de lu. / Eco, là in fondo al canpo / vien ’vanti na luce inpissà domila ani fà / par s-ciarare la nostra note… / Sì, là ghe xe el mondo / che speta le nostre man / el nostro ben / par farlo deventare on fogo de amore / che possa scaldare l’ànema de tuto el mondo.”
E in te la mente vien ’vanti na nina nana, ècola, serchemo de ciaparla: “Se vèrze el cieo drio le coline / vien vanti na nenia senpre pi vissin / la xe la Madona co San Giusepe / che fa la nina nana a Gesù Banbin. / Nina nana, nina nana / dormi, dormi no criare / che ghe xe tuti i pasturi / che te xe vegnù a catare. / Dormi chieto, no pensare a gnente / che to mama qua co ti / la te starà senpre arente. / Nina nana, nina nana / no pensare a i òmini cativi / che te speta drio i ulivi… / Ghe xe qua to mama bea, / che te fa da sentinèa / e drio le siese e i fossi / dorme anca i petirossi. / Dormi, dormi putin / dal bel museto tondo / no lo sa nessun ancora / che te si Ti el paron del mondo… / Cantava i àngei e la neve legera / coverzéa pianeto / tuta quanta la tera. / A man zonte la Madona pregava / co San Giusepe inzenocià / e chieto, chieto el Banbinèo / se gera proprio indormessà.” Eco, intorno adesso sento proprio odor de Nadàe e me par che el core se inalsa, el ciapa vose, par dire GRASSIE par la nostra vita pressiosa. GRASSIE par sto NADÀE NOVO, che ’l mondo speta a man verte, sperando che ’l porta na brancà de chiete, de pace, de vero amore. Par sugare le làgreme e védarse tuti fradèi.
[torna sopra]
|
|
Archivio
2022 |
21 |
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
Editoriale
Vorìa on Nadale par tuti
Savemo che el xe on sogno, ma xe stà dito che el futuro xe suo de chi crede
ne la beleza de i sogni. Par questo se auguremo che el Nadale el vaga ben
par chi crede e par chi lo nega, par chi no vede l’ora che ’l riva e par chi se ne frega,
par chi ga tuto e par chi no ga gnente…
de Mario Klein
Da Rovigo
I Vèneti de Latina
de Gianni Sparapan
Da Verona
Quando èrene buteleti
Al tenpo de la nostra infansia, èrene inpegnà a inventarse zughi e zugàtoli. Stavolta passemo in rassegna on pochi de zughi.
de Wanda Girardi Castellani
|