Da Lendinara (RO)
Un bon amigo
| ... no' solo no' le scapava più quando ca scominziavo el zogo, ma le vegneva tra i piè, inpazienti ca rivesse el so turno... | | Alora, a gavevo stabilìo un raporto de grande intesa, anca co sto piton, belo e sgrandezon. | A son convinta che i putini i ga un forte senso de la giustizia e anca quando che i insiste in tuti i modi par avérghela senpre vinta, i sa ben distìnguare i torti e le rason de i grandi. Par questo, digo mi, a sarìa utile no’ contarghe la fòla de l’orso e dirghe (quasi) senpre come ca sta le robe.
Sto preànbolo el riguarda un piton finìo in pegnata el dì de Nadale in mezo al primo e a i contorni, che go magnà senza èssare sicura che ’l fusse proprio lu, uno de i conpagni de zoghi che me dava conforto inte i tanti momenti de malinconia. Da pìcola, difati, a jero ospite in canpagna da me noni materni, soratuto inte le vacanze estive, a Pasqua e a Nadale. Inpegnà inte le varie facende, a zercavo da rèndarme utile; i me gaveva insegnà parfin a mónzare le vache ma no’ me piaseva parché a gavevo l’inpression da farghe male. Mèjo destregolare fasoli e panoce o rodolarme intel granaron, spanpugnando chela distesa de grani de oro, provando sensazion ormai desmentegà.
Se par qualche tenpo ghe so’ ’ndà volentieri, dopo la morte de me nono e, passà la novità de i primi giorni, a sentivo tanto la mancanza de la me fameja e in particolare de me mama. Alora, par zercare da consolarme, a gavevo stabilìo un raporto de grande intesa, anca afetiva, co’ oche, galine e sto piton, belo e sgrandezon, ma solo in aparenza. A le galine gavevo dà el nome de i me familiari e amigheti e lore giorno dopo giorno le se lassava ciapare in brazo par fare la “giravolta”. Le gaveva inparà a fidarse e, no' solo no' le scapava più quando ca scominziavo el zogo, ma le vegneva tra i piè, inpazienti ca rivesse el so turno. Vorìa a sto proposito vèrzare 'na parentesi. La convinzion che la galina la sia un animale stupido, la pare senza fondamenti, lezendo i risultati ca riguarda i esperimenti de studiosi belgi e inglesi che i ga dimostrà inte sti oseli 'na forma de inteligenza adiritura “evoluta”. Pare difati che i presenta parti del zervelo molto più svilupà de i mamiferi, che i sia boni da parlare tra de lori con più de venti “vocaboli” e che i riconossa 'na persona anca solo da un pìcolo particolare del corpo. E sicome che savere qualcossa de più su le bestie ca se aleva el xe un modo par darghe chela dignità che intel piato la se palesa solo come godimento del palà de i cristiani, 'ndemo a dire dó parole anca su ’l piton.
El nome, bastanza ponposo, de l'animale comune el xe Meleagris gallopavo, el vien da l’America setentrionale; come che l’è fato lo savemo quasi tuti e come ca dise el nome anca lu el fa na bela ròda co’ le disdoto pene larghe de la cóa. El xe stà proposto da Beniamino Franklin in persona come sìnbolo de i Stati Uniti, al posto de l’aquila (che secondo lu la ga scarsa moralità) come “uccello più rispettabile e vero indigeno dell’America”. I studi su l’animale i conferma anca inte sto caso, oltre a inteligenza e capacità comunicativa, conportamenti emotivi come quelo de “la grande veglia” par un conpagno morto.
Tornando al me “gallopavo” che no' go podesto “vegliare” in mancanza de... la salma, a zogavo a cavalo e cavaliere co’ la Cinzia, na’ bànbola brutina e desgramegnà, meténdoghela in gropa. Lu el stava bon e co’ i so bei colori e le sbardàgole rosse el me ricordava davero un cavalo bardà a festa. Fin quando ca me xe vegnù voja da montare in sela mi che, grosso modo, a sarò stà al massimo un chilo o dó più de lu. Becarme a sarìa stà el manco e lu cussì el ga fato, in facia, vizin a l’ocio. Me nona, che la ga sentìo el me zigo, la ga pensà ben de consolarme co’ la promessa de métarlo subito in pegnata. Fatalità, jera quasi Nadale, e par i so capeleti che i calamitava eserciti de parenti e che, su ’l serio, i jera la fine del mondo, a serviva 'na zerta varietà de carne. A go ’vù el me bel da fare a tentare de convìnzarla ca jera tuta colpa mia, ma no' la ga volesto sentire rason e l'epilogo no 'l ga bisogno de spiegazion.
Sentirse responsabile de un “tacchinicidio” in tènara età no' xe par gnente ’na bela roba, credìme; bastava solo che la gavesse spetà a cusinarlo senza ligare el fato a na punizion. No go volesto savere s'a ghe jera la so presenza in mezo a la roba che i me ga invità a magnare controvoja; ma go el sospeto de sì, parché el jera bon assè, anca da morto.
[torna sopra]
|
|
Archivio
2022 |
21 |
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
Da Rovigo
La Svetlana, badante de fiducia
de Gianni Sparapan
Da Verona
Calseti desconpagnè
de Giacinta Dall’Ora
|