Da Lendinara (RO)
Gineto: l’ultima nina nana
| E la so cuna la xe restà voda. | El dì tacava a scurirse inte ’l silenzio de la laguna, quando i ultimi sbarbaji del sole i moriva dedrìo a i vèci àlbori, intortejà de fredo. Lenta passava ’na barca su le aque increspà dal vento, fermàndose al pontile, dove la zente del posto se gaveva portà a vardare e a capire cossa gera nato. Da la barca, Neno, faza sbasìa, se strucava al cuore un anzoleto da le scarpine rosse, un corpesin inbronbà de aqua: la so creatura senza vita.
Prima de métare piè su la riva, voltàndose verso el mare, ronpeva ne l’aria silenziosa un zigo de desperazion:
“Parchè, Segnore, parchè?”
Co lu su la barca, Setimio e Piero, che tuto el dì i gaveva zercà el pìcolo Gineto, inte la più fonda tristeza, i lo jutava a tornare a casa, quando par la strada i se incontrava co la Ida. Ela, nel vèdare Gineto bianco come la zera, la dimandava co voze tremolante:
“Madona mia, el me putin… ma Neno….. xelo ancora vivo?”
No gavendo avù risposta, l’andava in afano. Alora, le done de la contrà, fàtese corajo, le ga zercà de rianimare la pora sposeta che, da la grande disperazion, la pareva via de testa. Davanti casa de Neno e de la Ida, se gaveva intanto radunà raquante parsone vegnù dal paese, e poco dopo, rivava anca el dotore che no ga possudo far gnente se no dire che Gineto gera morto. Altra gente rivava a la casa e co lori anca don Luciano che, dopo aver invità Neno e la Ida a dire ’na longa preghiera, el ga inpartìo l’ultima benedizion. Tuti i pregava intorno al corpesin senza vita e, solo la mama ciamava el nome de Gineto co la voze ca se sofegava in gola e lo faseva co insistenza ma senza piànzare.
Gera usanza ’na volta tra la zente del Basso Polesine, de no piànzare quando moriva un putin, parchè i diseva che ’l xe inocente co la strada verta par el Paradiso. Bagnando la via de làgreme, se andava a ritardare l’arivo a la casa del Segnore. Tuta quela sera fin a note inoltrà, i vizini de casa e i parenti se ga strenzù intorno a i pori sposeti e, dopo aver sistemà el corpesin sora al leto, i lo ga coèrto con un telo bianco fato a camisoto, ris-ciarando la càmara co quatro candée inpizà da ’na banda a chealtra del leto. Se gaveva fato tanto tardi e squasi tuti i tornava a le so case; restava a far la veja assieme al popà e a la mama, i noni e raquanti amighi de fameja. Durante la note, finchè la zente pregava, la Ida, carezando el so putin, la ghe cantava la so ultima nina nana:
“E dormi, dormi, dormi e fa le nane / le ore passa e la morte viene / e dormi benedeto de Maria / un prete, un zago vien portarte via. / E vien portarte in un canpeto santo / co la croseta in man vestìo de bianco / vestìo de bianco e tuto lalaneti / su la to cuna quatro bei mazeti. / E quatro bei mazeti a la fiorenza / dormi ben mio cussì a se scomenza / la se scomenza che ti xe el mio ragio / de abandonarte mi no go cogagio. / Fame le nane co ’a sogia in testa / che tuti anzoeti te fa festa / sera i oceti e dormi e fa le nane / chel to viseto merita corone / el merita corone decorà / e to papà el te ’a farà fa’ / e te la farà far de basilicato / el to papà par ti deventa mato.”
NOTA = Se trata de na vècia nina nana che tanti ani fà le done le cantava a un fioleto morto.
[torna sopra]
|
|
Archivio
2022 |
21 |
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
Editoriale
Imigrati. Mandémoli via!?
La xe na question che ormai xe drio deventare vecia incancrenìa, la xe na malatìa crònica. La mancanza de regole precise par afrontare con serietà i problemi creà da l’imigrazion la fa nàssare ne la socetà difidenza, preocupazion e paura. Cossa fare?
de Mario Sileno Klein
Robe de Ciósa
“El Cristo” de San Doménego
a cura de Angelo Padoan
|