Editoriale
Calma! On poco a la volta!
Ogni ano, có taca l’Ano Novo, se roversa na brentana de auguri che, se par caso i dovesse realizarse tuti, el sarìa on bel problema
|
Parole senza tempo e senza limiti |
Da che mondo xe mondo, xe bona creanza farse i auguri de bon ano ne i giorni che sara quelo vecio e i primi che vèrze quelo novo.
La xe na bona abitùdine che se desgreja a base de: "Auguri de Bon Ano", "Speremo che ’l sia on bon ano", "A te fazo i me mèjo auguri ca te possi realizare tuti i to sogni...", "Te àuguro che st’ano te vaga tuto ben", "A te àuguro tuta la felizità de sto mondo", "Chissà che l’ano novo el te porta fortuna: tanta salute e schei par gòdarla", "Felice Ano Novo a ti e a tuta la to fameja", "Chissà che st’ano te cati quelo ca te porta a l’altare e ca te ne regali on paro de neodi..."
No me fa spece: la vita so la tera la xe senpre nà ’vanti cussì. Anca se no son gnancora vecio ’fà ’l cuco, me ricordo che anca setant’ani fà, a Capodano se naséa par le case cantando: "Io v’ingòro d’un buon ano / e na bona felicità. / Prima al capo de fameja / e po’ a tuta la socetà..."; po’ la canta la naséa ’vanti co altre strofe e a la fine no te vegnevi mai via da chela casa... co le man gude.
Na tradizion, dunque, nata chissà quando, se se pensa che ’ncora prima de Cristo, i Romani i se scanbiava i auguri e i festejava Capodano (anticamente el 1° de marzo, passà al 1° de genaro nel 191 a.C.), disnando insieme co i amici e regalàndose on vaso bianco con drento miele, dàtari e fighi, conpagnà da rameti de aloro, diti "strenne" (in latin, strenae).
Xe storicamente legitimo, quindi, augurarse, con o senza "lenticchie" ogni tipo de prosperità. Ma, come par i fasòi in tecia ch’i va par sora se ghe ne xe massa, anca le parole de augurio sarìa ben dosarle, pitosto che spararle in facia, come le s-ciopetà de la mezanote. Massa auguri, s’i ghesse da realizarse tuti quanti, i podarìa fare l’efeto contrario e far crolare zo el sfortunà, soto el peso de i sogni concretizà tuti t’on colpo. On àlbaro stracargo de fruti, el ris-cia che ghe se ronpa le rame e che ’l possa morire par sfinimento. Eco parcossa sarìa ben augurare na roba a la volta: par no creare disastri, parché anca se una la xe poca, do le xe massa!
Me ricordo che, par Quatro Ciàcoe, on ano se ghemo augurà: che i nostri colaboratori i milioresse i so scriti; che i abonamenti i deventesse el dupio; che le Poste le recapitesse in tenpi decenti la rivista ai destinatari; che sarìa rivà el momento che anca le pàgine de Q.C. le nesse fora a colori; che tante Istituzion le se rendesse conto de l’inportanza de on lavoro come el nostro e le decidesse on mìnimo de sostegno economico, par no butare via na iniziativa che fa del ben a tante persone che ga ’ncora rispeto de la memoria, de le tradizion, de la fede cristiana, del nostro dialeto (o lingua), de l’identità vèneta e quindi anca de le persone...
Forse, anca noaltri, se ghemo augurà massa robe tute so na volta e oncó sentimo el peso, anzi el vodo de i tanti sogni che no se xe realizà e no ghemo la mìnima idea de quando, de come e de chi portarà fortuna a sta rivista.
Alora, convinti che la calma xe la virtù de i forti, dal palco de la nostra pìcola esperienza, se permetemo de consiliare de augurare, par l’Ano Novo, el poco ma sicuro: cioè èssarghe e sperare.
[torna sopra]
|
|
Archivio
2022 |
21 |
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
Editoriale
Calma! On poco a la volta!
Ogni ano, có taca l’Ano Novo, se roversa na brentana de auguri che, se par caso i dovesse realizarse tuti, el sarìa on bel problema
de Mario Klein
Memoria viva
’Na storia de Cese e Conventi de Padova che ’no esiste più
Na bea passejata in te i borghi che gera San Bartolomeo e Braido. La conversassion piena de cultura de un vecio prete. La storia de monumenti colpevolmente distruti
de Gigi Vasoin
Da Rovigo
La ripetizion de Davide
de Gianni Sparapan
|