Da Verona
L’ultima canolara
| La canolara, scultura in legno, a S. Rocco de Piegara (VR), in Lessinia. | ’Desso che semo ’bituà a far la spesa ne i centri comerciali e che l’è deventà parfin fadiga troar ’na botega che te venda un sturalavandin, beh… me par quasi inpossìbile che ghe sia stà le canolare. Epur ò fato tempo a védarle anca mi, e ansi, probabilmente avarò visto proprio l’ultima: l’ultima canolara!
Ma l’è stà tanto tenpo fà, quando che ancora s’era buteleto, e bisogna dir che sta vecia tuta nera come ’na “befana” la me metéa paura… De sicuro però no’ la ghe le metéa a me mama, visto che la le faséa entrar in casa e sentarse su ’na carega, po’ la ghe metéa davanti qualcosa da béar e da magnar, e a la fine la crompava qualcosa… magari un méstolo de legno o un tortor, così… tanto par darghe ’na man.
Ma ci èrele le canolare? Bisogna tornar a i ani ’50, quando che la gente l’era poareta e in giro se vedéa ancora i rùderi lassà da la guera. Ma anca se da nojaltri la scominçiava a andar mejeto altretanto no’ sucedéa in Friuli.
Da lì, quando in inverno no’ i podéa andar a laorar ne i canpi, rivava i spassacamini… e anca le “canolare”. I era done, de solito vece, senpre vestì de nero, da la testa (foulard nero) a i pié (scarpe de corda, nere)… e su le spale le se portava ’na gerla de vimini. ’Na gerla che la paréa più granda de lore. E drento ne la gerla ghera: sgabèi, méstoli, matarèi, tajeri, scóe, ciaparini, struse, strusoni… n’infinità de articoli che le s’avéa fabricà a man e con passiensa infinita durante le pause de l’istà.
El nome “canolara” el vegnéa da “cànola”, cioè el rubineto (o “spina”) che se usava par tirar fora el vin da le bote, e che essendo de legno duro l’era uno de i articoli che da senpre ’ste done le vendéa in giro par le canpagne. La canolara l’era un “negossio de casalinghi” ambulante, e ne l’epoca dove le auto i era un lusso le te portava diretamente la botega in casa. Te serviva qualcosa? Te crompavi… No’ te serviva gnente? Sarà par ’n’altra òlta. Ne i ani ’60, epoca de i me ricordi, anca le canolare ormai le s’avéa modernisà: quela che vegneva
a casa nostra la gavéa ne la gerla anca roba de plastica: qualche tortor, de i scolapasta, pironi, cuciari, scàtole co ’l quèrciolo, ec.
Canolara sì, ma mia stupida: le robe de plastica la pesava de manco! Comunque ’sta dona la gavéa ’na forsa incredibile: nojaltri Castelani abitàimo al quinto piano e la Giuseppa (così la se ciamava) la se faséa senpre le scale a pié… anca parché, passando, la sonava tuti i campanèi del condominio.
Eh sì, me la ricordo la Giuseppa… e, savendo che lì ghèra un bocia, ogni tanto la se portava drio qualche zugatoleto par mi, de plastica, de legno, o de fero…
’Na òlta par esenpio l’à tirà fora un robotin bon de caminar (moimento a susta) e ci-sà che “contratassioni” la dovarà aver fato me mama par riussir a portàrghelo via, a la fine comunque el “robò” l’è passà ne le me mane (seguì da quatro palanche ne le sue). Contratar l’era ’n’usansa, e de solito se lo faséa da sentè zo davanti a ’na chìcara de tè co i biscotini.
Cissà dove l’andava a dormir la Giuseppa, e cissà da dove la vegnéa: Friuli de sicuro, ma de più no emo mai savù. Un bel giorno no’ se l’à più vista. Èla andà in “pension”? Ela morta? No ghe le faséela più a portar la gerla? E così anca l’ultima canolara l’è sparì, insieme al “moleta” che con la botega montà su la bici el spetava in strada de farghe el “fil” a i cortèi, al contadin che co ’l careto tirà dal musso el ciamava le done a crompar la verdura, al furgonsin che te vendéa el “VOV” e quel che sigava a pieni altoparlanti “20 rotoli di carta igenica profumata” e a tute le altre figure de ’na òlta, spassà via da i moderni centri comerciali e da la comodità de le nostre care automobili.
L'ULTIMA CANOLARA
Da butina
la credéa Santa Lussia... cusì vecia,
e la va ancora in òlta
tuta goba
che la te par scapà da ’na pidèla
de santa ’Nastasia
l'ultima Canolara de Verona.
’Na montagna de arsare che camina,
nera… dal fassoleto in testa
a le pianele
la se strapéga sù par mile scale:
"scofìne, scóoli, méscole, panare!"
E intanto che la parla la se sgrava
de tuta la botega, co' un scurlon,
postàndola in tera.
No' la par gnanca vera,
come un ritrato sbiavo
tra i più antichi,
sbalsado ne ’sto mondo
al tóco del penel
de Pier Lambichi.
(poesia de Wanda Girardi Castellani, da Vanésa del cor; suo anche el disegno.)
[torna sopra]
|
|
Archivio
2022 |
21 |
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
Editoriale
Basta morti sul lavoro!
Tute ste tragedie e ste disgrazie nel mondo del lavoro le xe contro la vita. Le vien ciamà MORTI BIANCHE, come se no ghe fusse de mezo el sangue, parché l‘agetivo “bianco” vorìa dire che no ghe xe on responsàbile ma, in realtà, on responsàbile el ghe xe senpre. Dover morire… par vivare, la xe na gran vergogna.
de Mario Sileno Klein
Da la Bassa Padovana
La cusina economica
La jera presente, fin dal dopoguera, in tute le case contadine e non. On bel progresso par scaldarse e far da magnare, però par la polenta a ghe voléa el fogo del fogolaro. E che spuza el late nà par sora!
de Roberto Soliman
Robe de Ciósa
A Ciósa l’orologio da tóre più antico del mondo
de de Angelo Padoan
|